-
1 обязательство долговое
Русско-английский технический словарь > обязательство долговое
-
2 обязательство долговое
bearer debenture, bill, bond, certificate/proof of indebtedness, debenture, obligation, promissory note -
3 обязательство долговое на все денежные средства фирмы
all money debenture4000 полезных слов и выражений > обязательство долговое на все денежные средства фирмы
-
4 обязательство долговое на предъявителя
promissory note to bearer4000 полезных слов и выражений > обязательство долговое на предъявителя
-
5 обязательство долговое необеспеченное
naked debenture4000 полезных слов и выражений > обязательство долговое необеспеченное
-
6 обязательство долговое ордерное
order bond4000 полезных слов и выражений > обязательство долговое ордерное
-
7 обязательство долговое при покупке в рассрочку
installment paper4000 полезных слов и выражений > обязательство долговое при покупке в рассрочку
-
8 обязательство долговое с обеспечением
debenture with warrant4000 полезных слов и выражений > обязательство долговое с обеспечением
-
9 долговое обязательство
debt, bond, obligation, debenture, promissory note, debt commitment, debt liabilityNew russian-english economic dictionary > долговое обязательство
-
10 обязательство
obligation; commitment; (долговое обязательство) debenture, note, debt [note], bond; (задолженность) liabilities -
11 долговое обязательство
debenture имя существительное: сокращение:Русско-английский синонимический словарь > долговое обязательство
-
12 обязательство
сущ.commitment;liability;obligation;undertaking; юр. тж. engagement- обязательство возместить убытки
- возлагать обязательство
- выполнять обязательство
- деликтное обязательство
- денежное обязательство
- долговое обязательство
- правовое обязательство
- правомерное обязательство
- противоправное обязательство
- страховое обязательство
- условное обязательство\обязательствоа по международному праву — commitments (obligations) under international law
\обязательствоа сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
\обязательствоа, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from treaties
\обязательствоа, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
брать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
взаимные \обязательствоа — mutual commitments (obligations)
добросовестное выполнение \обязательствоа — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
договорные \обязательствоа — contractual (treaty) commitments (obligations); commitments (obligations) under a contract
долгосрочные \обязательствоа — long-term liabilities
краткосрочные (текущие) \обязательствоа — current (floating, short-term) liabilities
налоговые \обязательствоа — tax liabilities
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) one’s commitment (liability, obligation)
не связанный \обязательством — uncommitted; unengaged
невыполнение \обязательствоа — failure to comply with one’s commitment (obligation); impairment of one’s commitment (obligation)
освобождать от \обязательствоа — to discharge (free, release from) a commitment (a liability, an obligation)
освобождение от \обязательствоа — release from a commitment (from a liability, an obligation)
отказываться от \обязательствоа — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
связывать кого-л \обязательством — to bind smb by (lay, place smb under) a commitment (an obligation)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
создавать договорные \обязательствоа — to create contractual commitments (obligations)
-
13 обязательство
commitment имя существительное: -
14 обязательство
-
15 обязательство обязательств·о
(официальное обещание) obligation, commitment, engagementsбрать на себя обязательство — to pledge / to undertake an engagement
взять на себя обязательство — accept / assume / make / undertake / eriter into a commitment
возлагать / налагать обязательства — to impose / to lay obligations (on)
выполнять / соблюдать обязательства — to comply with obligations, to meet / to satisfy obligations
выполнять взятые / принятые на себя обязательства — to fulfil / to meet the commitments / obligations assumed (upon)
выполнять обязательства по договору — to carry out / to discharge / to fulfil / to honour / to meet / to perform one's commitments / obligations under treaty / embodied in the treaty
нарушать обязательство — to break / to violate an engagement, to violate commitments / obligations
не выполнить своих обязательств — to make default in one's obligations / commitments
освободить от обязательства — to exonerate / to release (smb.) from an obligation
принять обязательство — to accfept an obligation, to enter into an engagement
принимать обязательства в соответствии с договором — to assume / to undertake obligations under a treaty
руководствоваться принятыми на себя обязательствами в соответствии с Уставом ООН — to be guided by the obligations set out / laid down in the UN Charter
связать обязательством — to engage (smb.) by / to lay (smb.) under an obligation
соблюдать обязательства, принятые в соответствии с договором — to abide by / to observe the obligations assumed under the treaty
уклоняться от выполнения обязательств — to evade / to shirk (one's) commitments / obligations
уплатить по обязательству — to discharge an obligation, to meet one's obligation
договорные обязательства — treaty / contract(ual) commitments / obligations
освободиться от выполнения договорных обязательств — to liberate oneself from the obligations of a treaty
освобождение от договорных обязательств — release from treaty obligations, discharge of a contract
переход договорных обязательств или прав от государства-предшественника к государству-преемнику — devolution of treaty obligations or rights from a predecessor state to a successor state
долговое обязательство — obligation; (за печатью) bond of obligation
долгосрочные обязательства — long-term commitments / obligations
кабальное обязательство — enslaving commitment / obligation
краткосрочное обязательство — short-term commitment / obligation
международные обязательства — internatioiial commitments / obligations
непосредственные / прямые обязательства — direct obligations
союзнические обязательства — allied commitments / obligations
срочные обязательства, обязательства на последующий срок — advance commitments
чётко / ясно сформулированные обязательства — clear-cut obligations
нарушение обязательств — breach of obligations, violation of one's commitments
обязательства, принятые сторонами по договору — obligations of the parties assumed under the treaty
сторона, не выполнившая обязательства — party in default
Russian-english dctionary of diplomacy > обязательство обязательств·о
-
16 долговое обязательство, гарантированное ликвидными активами
долговое обязательство, гарантированное ликвидными активами
Долговое обязательство, которое гарантируется выплатой ссуды за счет ликвидных активов заемщика (floating charge). Сравни: fixed debenture (долговое обязательство под фиксированньй имущественный залог).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > долговое обязательство, гарантированное ликвидными активами
-
17 долговое обязательство
1. liability2. promissory noteБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > долговое обязательство
-
18 долговое обязательство компании, обеспеченное ипотекой на ее недвижимость
долговое обязательство компании, обеспеченное ипотекой на ее недвижимость
Заем, предоставленный инвестором компании, который обеспечивается залогом недвижимости этой компании. См.: debenture (долговое обязательство).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > долговое обязательство компании, обеспеченное ипотекой на ее недвижимость
-
19 долговое обязательство под фиксированный имущественный залог
долговое обязательство под фиксированный имущественный залог
Долговое обязательство (debenture), уплата которого обеспечивается наличием конкретно определенного имущественного залога (fixed charge). Сравни: floating debenture (гарантия ссуды за счет ликвидных активов).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > долговое обязательство под фиксированный имущественный залог
-
20 обязательство
сущ.commitment; liability; obligation; undertaking; юр тж engagementбрать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); contract a liability; enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
брать (принимать) на себя обязательство не препятствовать эффективному осуществлению этого права — to undertake not to hinder the effective exercise of this right
брать (принимать) на себя обязательство придерживаться окончательного решения суда — to undertake to abide by (adhere to) the final judgement of the court
возлагать обязательство — (на) to impose (lay) a commitment (an obligation) (on)
выполнять обязательство — to carry out (comply with, discharge, fulfil, meet, perform) one's commitment (obligation)
(добросовестно) выполнять свои международные обязательства — to discharge (fulfil) (faithfully / in good faith) one's international commitments (obligations)
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) (fail to comply with / honour) one's commitment (liability, obligation)
обеспечивать выполнение договорных обязательств — to ensure (secure) compliance with (observance of) contractual commitments (obligations)
освобождать от обязательства — to discharge (free, release) from a commitment (a liability, an obligation)
отказываться от обязательства — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
погашать обязательство — фин to repay an obligation
полностью и добросовестно соответствовать обязательствам, возложенным на них Уставом ООН — to comply fully and in good faith with the commitments (obligations) placed upon them by the UN Charter
связывать кого-л обязательством — to bind smb by (lay / place smb under) a commitment (an obligation); obligate; oblige (to + inf)
уклоняться от выполнения договорных обязательств — to evade the execution (fulfilment, performance) of contractual commitments (obligations)
замена обязательства — ( новация) novation
нарушение (невыполнение) обязательства — breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation); default; failure to comply with one's commitment (obligation); ( встречных обязательств по договору) non-performance of reciprocal obligations under a contract
невозможность выполнения своих обязательств — impossibility of execution (fulfilment, performance) of one's commitments (obligations)
невыполнение договорных обязательств — non-execution (non-fulfilment, non-performance) of contractual commitments (obligations); ( умышленное) wilful default
не связанный обязательством — unbound; uncommitted; unengaged
односторонний отказ от исполнения обязательства — unilateral refusal to fulfil (perform) an obligation
освобождение от обязательства — discharge (release) from a commitment (from a liability, an obligation)
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation)
последствия прекращения или неисполнения обязательства — consequences of termination or non-performance of an obligation
прекращение обязательств — termination of commitments (of obligations); ( зачётом by a setoff); (ликвидацией юридического лица by liquidation of a legal entity / person); ( невозможностью исполнения by impossibility of performance)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
обязательства, возникающие из односторонних сделок — obligations arising from (out of) unilateral contracts (transactions)
обязательства, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from (out of) treaties
обязательства, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательства сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
обязательство, возникающее вследствие недобросовестной конкуренции — obligation arising from (out of) unfair competition
обязательство, возникающее вследствие причинения вреда — obligation arising from (out of) causing (infliction of) damage (harm)
обязательство заёмщика возвратить сумму займа — borrower's obligation to return the amount of a loan
добросовестное выполнение обязательства — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
- обязательство в натурекраткосрочные обязательства, текущие обязательства — current (floating, short-term) liabilities
- обязательство возместить убытки
- обязательство в форме документа за печатью
- обязательство за счёт должника
- обязательство, имеющее исковую силу
- обязательство, имеющее обязательную силу
- обязательство, не имеющее исковой силы
- обязательство о непредъявлении иска - деликтное обязательство
- денежное обязательство
- договорные обязательства
- долговое обязательство
- долгосрочные обязательства
- заёмное обязательство
- налоговые обязательства - солидарные обязательства
- страховое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство
См. также в других словарях:
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ДОЛГОВОЕ — см. ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ДОЛГОВОЕ — документ, подписанный дебитором в знак подтверждения им своего долга. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ДОЛГОВОЕ — ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО … Юридическая энциклопедия
Обязательство Долговое — англ. promissory note документ, выдаваемый заемщиком кредитору при получении ссуды, в котором указывается сумма кредита и срок его погашения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Обязательство Долговое Дисконтное — обязательство долговое, продаваемое ниже номинала на рынке. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ДОЛГОВОЕ ТОВАРНОЕ — ДОЛГОВОЕ ТОВАРНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО … Юридическая энциклопедия
Обязательство Долговое Бессрочное — обязательство, исполнение которого владелец может потребовать в любое время в пределах общей исковой давности. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Обязательство Долговое Конверсионное — ценная бумага с твердо фиксированным процентом, дающая кредитору право обменять по истечении установленного срока в определенной пропорции на акции этой же компании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ДОЛГОВОЕ — (см. ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО) … Энциклопедический словарь экономики и права
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ДОЛГОВОЕ — OBLIGATIONВ общем виде это любая задолженность, предполагающая обязательство должника произвести платеж и способность кредитора взыскать его в силу закона. Часто при поглощении одного предприятия другим последнее принимает на себя его О.д. К О.д … Энциклопедия банковского дела и финансов
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, ДОЛГОВОЕ МИНИ-МАКС — долговое обязательство с переменной процентной ставкой, у которого имеются минимальный и максимальный купоны, в силу чего причитающиеся по этому обязательству проценты могут меняться только в определенном диапазоне … Большой экономический словарь